Cave Scanlations
Name: | Cave Scanlations |
Website: | http://cavescans.com |
Description: | Cave Scanlations is a group of dedicated volunteers around the world committed to bringing quality translations of action, adventure, comedy and supernatural manga to fans. |
Delay: | Can be only uploaded by their staff (incl. joints) // No uploads of retranslations allowed (except for the groups who asked for permission and are listed on the CS website) |
Comics by Group
Automata | |
Kim Dazzi/Kim Dazzi |
Black Warriors | |
于彦舒 & Yu YanShu/于彦舒 & Yu YanShu |
Bloodline | |
AIOU & SUXIA/AIOU & SUXIA |
Boku no Kotori-san | |
KUSANAGI Mizuho/KUSANAGI Mizuho |
HAL | |
Makino Aoi/Makino Aoi |
How To See A Ghost | |
Lee Seung Chan/Lee Seung Chan |
Infinity Game | |
Aiou & Suxia/Aiou & Suxia |
Ixion Saga ED | |
Futaba Hazuki/Futaba Hazuki |
Kaijidou Mokuroku | |
Ueda Kiku/Ueda Kiku |
Kaiouki | |
KAWAHARA Masatoshi/KAWAHARA Masatoshi |
Kamitoki no Resist | |
Yamada Shiro/Yamada Shiro |
Kirara no Hoshi | |
MORINAGA Ai/MORINAGA Ai |
Ouji wa Tadaima Dekasegichuu | |
IWAKI Hiromi/SAMAMIYA Akaza |
Satou-kun no Juunan Seikatsu | |
Kaneshiki Swiss/Kaneshiki Swiss |
Scratch!! | |
KITSUNEYA Soumei/CHATANI Rumi |
Sekai no Hate | |
Makino Aoi/Makino Aoi |
Sengoku Youko | |
MIZUKAMI Satoshi/MIZUKAMI Satoshi |
Timeline | |
HoDuYongSa (Walnut Soldier)/HoDuYongSa (Walnut Soldier) |
Under Prin | |
SMBRYMS/SMBRYMS |
Weiß | |
Outcast/Outcast |
Wizardry Zeo | |
Fukuhara Renji & Iwahara Keishi/Fukuhara Renji |
Random Groups of the Hour
-
Gunpowder Scans
-
Ryuu&Fenrill
independent Team -
Overworld Scans
A one-man scanlation teamLooking for an experienced cleaner and typesetterWill you apply?That is... -
Tsuki Scans
Permission to upload granted by Sirvia. -
Hikari
Polska martwa grupa
Popular Groups
-
/ak/ scanlations
The fusion of /a/ and /k/ boards, /ak/ is all about moe operators doing cute operations and infor... -
Village Idiot
We are an irc-based scanlation group.irc://irc.rizon.net/viscans -
Easy Going Scans
A group dedicated to awesome manga, manhua and manhwa, and always looking for dedicated staff :) -
JoJo's Colored Adventure
We are a group that works on typesetting JoJo's Bizarre Adventure in English. We also work on... -
Japanzai
Originated from Trollscans, a branch of XscansXNew temporary url https://japanzai.github.io/Defunct. -
Twisted Hel Scans
The quality scanlation group driven insane in Hel. -
Tree (木) Scanlations
Inactive -
The Company
IRC: irc://irc.idlechat.net/thecompany -
红莲汉化组
Chinese scanlating groupEnglish meaning: Red Lotus -
Heterophobia Fansub
Yaoi, Yuri, Shounen Ai ve Shoujo Ai anime ve manga çeviri grubu.
9 Comments
Yeah, I just noticed it myself in ch 62.5 of UP. I didn't upload the chapter myself and it was the unproofed file which was uploaded on Batoto by mistake...>.<" But to answer your question: We've some native german speakers (the translator of UP 62.5 isn't good at it though and we had to edit a lot, sadly the wrong version was uploaded *the one with the mistakes*) in our group who work on the files. I'll exchange the Batoto file soon so the edited version will be up here, sorry for the inconvenience.
Thanks for pointing it out, else I wouldn't have realised it for some time longer (massive releases coming up and I work on them all)...>.<"
Why the german translations?
You lern german or you speak it?
i ask because the texts not 100% correct in german~
little grammatical errors and comma faults
Hi, thanks for the info! We did upload all Automata chapters so I guess it was deleted by Mediafire, it's up again.
hey cavescan, you guys didnt noticed that you're missing chapter 20 in the downloadsection?
Join our Cave Scanlations Halloween RP event for some "candy"!
http://cavescans.com/2079/happy-halloween-2
CS Halloween event starting soon, more infos here: http://cavescans.com/2003/halloween-is-coming-soon